《法華經玄籤備撿》卷2

《法華經玄籤備撿》卷2:「疾病等四及無常四前四對治方法是事觀後四緣是緣諦觀行修行此觀法有總有別總者謂以八觀觀彼四陰和合不實別者前之四除治四陰事受如病想如行如瘡識如[A24]刺以無常等治」(CBETA, X28, no. 588, p. 469b19-22 // R44, p. 604b13-16 // Z 1:44, p. 302d13-16)[A24]:刺【CB】,剌【卍續】

似应为:

《法華經玄籤備撿》卷2:「疾病等四及無常四前四對治方法是事觀後四緣是緣諦觀行修行此觀法有總有別總者謂以八觀觀彼四陰和合不實別者前之四除治四陰事受如病想如行如瘡識如[A24]刺以無常等治」(CBETA, X28, no. 588, p. 469b19-22 // R44, p. 604b13-16 // Z 1:44, p. 302d13-16)[A24]:刺【CB】,剌【卍續】

maha's 的頭像

贊同。「廱」、「癰」二字意義不同。原書作「廱」有誤:
參考:
 
《止觀輔行傳弘決》卷6:「受如病想如。行如瘡識如刺」(CBETA, T46, no. 1912, p. 331a16-17)
《楞嚴經觀心定解》卷9:「受如病。想如。行如瘡。識如刺」(CBETA, X15, no. 306, p. 817b12-13 // Z 1:24, p. 35b11-12 // R24, p. 69b11-12)
《法華經三大部補注》卷2:「受如病想如行如瘡識如刺」(CBETA, X28, no. 586, p. 157a21-22 // Z 1:43, p. 472b12-13 // R43, p. 943b12-13)
 
校訂作:
 
X28n0588_p0469b22_##事受如病想如[廱>癰]行如瘡識如[剌>刺]以無常等治於
 
CBETA Maha 吳寶原