T374卷27一處標點問題

T12n0374_p0523c02║三藐三菩提中道種子。復次善男子!
T12n0374_p0523c03║。下者梵天無常謬見是常。上者
T12n0374_p0523c04║生死無常謬見是常,三寶是常橫計無常。何

==>

T12n0374_p0523c02║三藐三菩提中道種子。復次善男子!
T12n0374_p0523c03║。下者梵天無常謬見是常。上者
T12n0374_p0523c04║生死無常謬見是常,三寶是常橫計無常。何

參見:

T37n1764_p0824c29_##不名下道;不上不下故說為中。下釋其相。<P>下
T37n1764_p0825a01_##牒初門,「梵天無常謬見常」者,此上求心,下有
T37n1764_p0825a02_##三塗可以趣向,故名下道。上牒第二,生死無
 

fun讀者您好:

有關您所提到《大般涅槃經》的這段經文:

T12n0374_p0523c02║三藐三菩提中道種子。復次善男子!道有三
T12n0374_p0523c03║種,謂下、上、中。下者梵天,無常謬見是常。上者
T12n0374_p0523c04║生死無常謬見是常,三寶是常橫計無常。

其中的下、上兩道,敝人比較傾向於理解為:

下者──梵天無常,謬見是常。

上者──生死無常,謬見是常;三寶是常,橫計無常。

 

而《大般涅槃經義記》這段文字:

T37n1764_p0825a01║牒初門。梵天無常謬見常者此上求心。下有
T37n1764_p0825a02║三塗可以趣向故名下道。上牒第二。生死無
T37n1764_p0825a03║常謬見是常三寶是常計無常者。此是例惑

敝人則理解為:「『梵天無常,謬見常』者,此上求心,下有三塗,可以趣向,故名「下道」。上牒第二,『生死無常,謬見是常;三寶是常,計無常』者,此是例惑,求下之心。」(CBETA 2021.Q3, T37, no. 1764, p. 825a1-4)
 

雖然類似「梵天無常謬見常」這樣的寫法比較簡約,但在表達上,可能比較不容易表現出前後落差及轉折。

不曉得您覺得如何呢?

 

CBETA 陳亭螢

管理員您好:

您的理解很正確,標點十分細膩,佩服。

我反映的問題是:

T12n0374_p0523c03║。下者梵天無常謬見是常。上者

此行文字中的那個紅色逗號有誤,請官方修訂,予以刪除。

fun

fun讀者您好:

謝謝您的回覆。

我明白您認為該紅色逗點應刪除,那麼我刪除該逗點後,會如前文的理解,在後面多加逗點。

原文:

T12n0374_p0523c02║三藐三菩提中道種子。復次善男子!道有三
T12n0374_p0523c03║種,謂下、上、中。下者梵天無常謬見是常。上者
T12n0374_p0523c04║生死無常謬見是常,三寶是常橫計無常。何

修改後:

T12n0374_p0523c02║三藐三菩提中道種子。復次善男子!道有三
T12n0374_p0523c03║種,謂下、上、中。下者——梵天無常謬見是常。上者——
T12n0374_p0523c04║生死無常謬見是常三寶是常橫計無常。何

 

謝謝您提出此處標點問題。

 

CBETA 陳亭螢