新集藏經音義隨函錄一处错误

《新集藏經音義隨函錄(第13卷-第30卷)》卷23:「(扶味反獸名似人而披髮黑色毛長丈許正作XX二形也)。」(CBETA, K35, no. 1257, p. 423a10-11)

 

原文XX二字是一个字.明显与原意不符.应该是两个字. 但是具体是那两个字.应该查图片才能知道.

 

按照意思正字应该是狒狒的狒字.

 

所以,这两个字大概应该是U+25748和U+2E0AE二字.极为接近所以弄错. 但是具体顺序还是未知.

maha's picture

K35n1257_p0423a10║ 下正作蕕)。   菽麦 (上尸六反眾豆名)。   [學-子+禺]〃 (扶味反獸名似人而
K35n1257_p0423a11║ 披髮黑色毛長丈許正作[學-子+禺][學-子+禺]二形也)。   狌〃 (音生能言似猿聲如小兒
 
上述「[學-子+禺][學-子+禺]」二字有誤,雖原書字跡亦不清楚,但約莫可猜出是作「U+25746 U+25743」二字。
CBETA Maha 吳寶原