罣,綱礙也

《一切經音義》卷1:「罣礙(上華寡反;下我葢反。《說文》:『,礙也。從冈從省聲。』礙,止也。從石,疑聲也)。」(CBETA, T54, no. 2128, p. 314, a6)

SAT《大正藏》「綱」字作「糸*冈」字。

所以,CBETA 「綱」字應訂正為「糸*冈」字。

以我的個人判斷「糸*冈」字與「網、网」同一字義,但是和「綱」字的讀音與字義都不相同。

請參考(http://yifertw.blogspot.tw/2017/01/blog-post_74.html)

maha's picture

大正藏原書作「䋄」,CBETA 輸入作「綱」。參考:

  • 《一切經音義》卷10:「罣礙(胡[5][几@(、/、)]反下立葢反說文礙也從冈)。」(CBETA, T54, no. 2128, p. 369, b23)
  • 《一切經音義》卷20:「罣礙(字略作罫同胡卦反礙也」(CBETA, T54, no. 2128, p. 431, a13)
「䋄」字合理,CBETA 會依大正藏修訂作「䋄」。謝謝!
CBETA Maha 吳寶原