《四阿鋡暮抄解》
問:何法婬愚行? 答:婬愚行,他、法、受行更婬(修妬路)婬愚行略三:他、他取去法、受行更婬。
應為
問:何法婬愚行? 答:婬愚行,他、法受,行更婬(修妬路)。婬愚行略三:他他取去、法受、行更婬。
《三法度論》
問:云何邪婬?答:邪婬者,他、法受,非道行邪婬。三種:犯他受、犯法受、犯非道。
應為
問:云何邪婬?答:邪婬者,他、法受,非道行。邪婬三種:犯他受、犯法受、犯非道。
理由:根據《四阿鋡暮抄解》和《三法度論》互相對照
===============
《四阿鋡暮抄解》
若婬白衣惡行、須陀洹惡行,已隨趣謂不爾,是故婬愚行謂不淨。是故二無惡(道人白衣、斷不斷也)修妬路說。
應為
若婬白衣惡行,須陀洹惡行已,隨趣謂不爾。是故婬愚行謂不淨。是故二無惡(道人白衣、斷不斷也)修妬路說。
理由:
「若婬白衣惡行,須陀洹惡行已,隨趣謂不爾。是故婬愚行謂不淨。是故二無惡(道人白衣、斷不斷也)修妬路說」對應《三法度論》「若在家婬是惡行者,須陀洹行婬應墮地獄。若不爾者,邪為惡行。故經說二種無咎。」
===============
Re: 《四阿鋡暮抄解》和《三法度論》標點
kalestorm 您好!感謝提供修訂建議,我們會列入修訂參考。
CBETA 林聖詠
Re:《四阿鋡暮抄解》和《三法度論》標點
kalestorm 您好!感謝來函。經查閱相關研究資料,兼與內部同仁討論後,簡覆如下。推遲回覆,為歉!
1. 第一題,CBETA贊同來函意見,並修訂標點。
修訂後
T25n1505_p0007b15:愚行?答:婬愚行,他、法受,行更婬(修妬路)。婬愚行略
T25n1505_p0007b16:三:他他取去、法受、行更婬。問:婬是修妬路根,
cf1: T25n1505_p0007b21-c05
cf2: T25n1506_p0021c27-22a1
依本校,本段文字先總標三種「婬愚行」之名,後段分項詳釋之,見「問:何法他他受?[…中略…]問:是法受何法?[…中略…]問:是更婬何法?」(T25n1505_p0007b21-c05)
他校請參《三法度論》卷2〈2 惡品〉:「答:邪婬者,他、法受,非道行。邪婬三種:犯他受、犯法受、犯非道。」(T25n1506_p0021c27-22a1)
2. 第二題,CBETA贊同來函意見,並修訂標點。
修訂後
T25n1506_p0021c28:邪婬?答:邪婬者,他、法受,非道行。邪婬三種:犯
T25n1506_p0021c29:他受、犯法受、犯非道。問:說婬是本。以何等故
cf1: T25n1506_p0022a05-18
cf2: T25n1505_p0007b15
依本校,本段文字先總標三種「邪淫」之名,後段分項詳釋之,見「問:云何他受?[…中略…]問:云何法受?[…中略…]問:云何非道行?」(T25n1506_p0022a05-18)
他校請參《四阿鋡暮抄解》卷1:「問:何法婬愚行?答:婬愚行,他、法受,行更婬(修妬路)。婬愚行略三:他他取去、法受、行更婬。」(T25n1505_p0007b14-16)
3. 第三題,CBETA 擬稍加更改句讀,簡要說明如下。
修訂後
T25n1505_p0007b18:人至意,說無婬惡行(不斷),婬愚[13]行無作(逼人)。若婬
T25n1505_p0007b19:白衣惡行,須陀洹惡行已,隨趣,謂不爾。是故
T25n1505_p0007b20:婬愚行,謂不淨。是故二無惡(道人白衣、斷不斷也),修妬路
cf1: T25n1506_p0022a03-04
檢異譯本《三法度論》卷2〈2 惡品〉作:「若在家婬是惡行者,須陀洹行婬應墮地獄。若不爾者,邪為惡行。故經說二種無咎。」(T25n1506_p0022a03-04)這是舉在家的初果聖人或猶未斷婬欲一事,來反證在家者的正婬是可以被接受的,而不像婬愚行(邪淫)被嚴格禁止。
另,針對「惡行已,隨趣,謂不爾」句讀,以下稍加說明。
誠如《〈四阿鋡暮抄解〉序》所言:「近勅譯人,直令轉[*]梵為秦,解方言而已,經之文質所不敢易也。」(T25n1505_p0001a19-21)足見該經保留了較多原典語言的風貌,此處亦考量佛典翻譯常用「V. + 已」的慣例,所以於「已」後加上逗點,區別表示其下場的「隨趣」。而緊接著的「謂」,則指代前述「須陀洹惡行已,隨趣」一事,故此前亦加一逗點。
CBETA 林聖詠