請教各位大德:
提婆百論有百偈, 為何現有的百論只在捨罪福品第一的開始有八句偈, 中間有八句偈, 除此再無其他偈, 只有論釋. 請問這是為什麼? 鳩摩羅什沒有譯, 是嗎?
這問題要請教專家了。《佛光大辭典》所述如下:
據僧肇之百論序所載,漢譯本僅譯出原典前半十品,後半十品則未譯,題名「百論」,係因每品有五偈,二十品則成為百偈。然漢譯本未標明偈數,而梵文原典及藏譯本皆不傳,故原典之構成不明。
感謝您告知!
There are currently 0 users online.
RE:提婆百論
這問題要請教專家了。《佛光大辭典》所述如下:
感謝您告知!
感謝您告知!