濁音的例子

  如果有人和我一樣,會講台語,但分不清梵文的 b/p, g/k 的發音差別,那麼,可參考這個討論版。這裏有人舉了一些台語濁音的例子,我覺得很受用。與大家分享。

http://b.bbi.com.tw/Gossiping/1HIe__4k.html

討論區:

(以下分享,無有新奇之處。但對於自學的初學者如我之輩,以下的分享應該多少能有受用之處。至少我自己是很受用,才貼上來分享。ps. 熟悉台語的法友,應該更能受用。)

皇天不負古心人,再找到 三十六字母,王力 漢語語音史 擬音表 (畫面往下拉):https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%8D%81%E5%85%AD%E5%AD%97%E6%AF%8D

參考這個表,可以比較容易知道清濁音的發音部位差異。不清楚表上的擬音音標唸法的法友,可以參考這裏,有發音檔可聽 http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/ (感謝 gaoyuefeng 大德分享這個網站的網址。)

另外,若有人連彈舌音也不想放過,可參考這裏,短短四分鐘多的小影片,卻能把彈舌音的竅門清楚交待。(我自己覺得很受用,所以po上來與大家分享。)https://www.youtube.com/watch?v=IPzxdT2Yvy4

有了上述工具,應該可以比較容易掌握咒語的發音。

ps. 其實都不管什麼清濁音,彈舌音,就傻傻照著漢字或羅馬轉寫梵字,恭敬虔心,持之以衡唸誦真言,加持力就已經很大很大了。這是我的實作經驗。我只是生性龜毛,才會發這麼大的力氣,去探究接近正確的發音。