maha's 的頭像

大正藏此處:

  • 《摩訶僧祇律》卷20:「羯磨者應作是說:「大德僧聽!某甲比丘五法成就,若僧時到僧拜某甲比丘分雨浴衣,如是。」「大德僧聽!某甲比丘五法成就,僧今拜某甲比丘分雨浴衣。」(CBETA, T22, no. 1425, p. 393, c18-22)
按句型及文意來分析,參考同經以下三例,作「白」合理:
  • 《摩訶僧祇律》卷11:「羯磨人應作是說:「大德僧聽!某甲比丘五法成就,若僧時到,僧拜某甲比丘作分雨衣人,如是。」「大德僧聽!某甲比丘五法成就,僧今拜某甲比丘作分雨衣[1]人。」(CBETA, T22, no. 1425, p. 320, a2-6)
  • 《摩訶僧祇律》卷11:「作羯磨法者應作是說:「大德僧聽!某甲比丘五法成就,若僧時到,僧拜某甲比丘作勸化分衣人。如是。」「大德僧聽!某甲比丘五法成就,僧今拜某甲[9]比丘為勸化分衣人。」(CBETA, T22, no. 1425, p. 322, b9-13)
  • 《摩訶僧祇律》卷13:「羯磨者應作是說:「大德僧聽!某甲比丘五法成就,能為眾僧作行籌人。若僧時到,僧立某甲比丘作行籌人。如是。」「大德僧聽!某甲比丘五法成就,僧今立某甲比丘作行籌人。」(CBETA, T22, no. 1425, p. 334, b11-15)

另,與大正藏 T22n1425_p0393c20 對照的磧砂藏 Q20_p0332c28 亦作「白」。因此,高麗藏作「若」是較不合理的。高麗藏是非常精良的本子,但偶爾也會出現錯字。

 

CBETA Maha 吳寶原