Skip to Content

提婆百論

請教各位大德:

        提婆百論有百偈, 為何現有的百論只在捨罪福品第一的開始有八句偈, 中間有八句偈, 除此再無其他偈, 只有論釋.   請問這是為什麼?  鳩摩羅什沒有譯, 是嗎?

댓글 보기 옵션

선호하는 댓글 표시 방식을 선택한 후 "설정 저장"을 클릭해서 저장하세요.

感謝您告知!

感謝您告知!

maha의 이미지

RE:提婆百論

這問題要請教專家了。《佛光大辭典》所述如下:

據僧肇之百論序所載,漢譯本僅譯出原典前半十品,後半十品則未譯,題名「百論」,係因每品有五偈,二十品則成為百偈。然漢譯本未標明偈數,而梵文原典及藏譯本皆不傳,故原典之構成不明。

CBETA Maha 吳寶原 

 

댓글 보기 옵션

선호하는 댓글 표시 방식을 선택한 후 "설정 저장"을 클릭해서 저장하세요.


forum | about seo