kxmp - Fri, 2020/06/05 - 13:54
[0425a24] 「蓮華部成就智教理:
「即彼虛空妙青色, 是中隨見蓮華相,
此大蓮華部印明, 成就出生如是法,
寶部成就智教理。
若在虛空若餘方, 即彼虛空淨無垢,
漸廣出現光明鬘, 見已速得成就法。
金剛薩埵等大士, 月曼拏羅妙光明,
隨方如應現聖身, 成就時起自色相。」
这个
"寶部成就智教理。" 应当是黑色字体
"若在虛空若餘方。" 这个前面应该有方括号
討論區:
[0425a24] 「蓮華部成就智教理:
「即彼虛空妙青色, 是中隨見蓮華相,
此大蓮華部印明, 成就出生如是法,
寶部成就智教理。
若在虛空若餘方, 即彼虛空淨無垢,
漸廣出現光明鬘, 見已速得成就法。
金剛薩埵等大士, 月曼拏羅妙光明,
隨方如應現聖身, 成就時起自色相。」
这个
"寶部成就智教理。" 应当是黑色字体
"若在虛空若餘方。" 这个前面应该有方括号
謝謝提供這個發現,CBETA 列入修訂。
謝謝提供這個發現,CBETA 列入修訂。
v30发现一处可疑地方
v30发现一处可疑地方
[0444b15] 諸天[2]主白佛言:「世尊!非我所能施佛菩提,若我有其力,能我等豈不自證佛菩提果?」
应该是
[0444b15] 諸天[2]主白佛言:「世尊!非我所能施佛菩提,若我有其力能, 我等豈不自證佛菩提果?」
传送识真奇怪 为什么经文没有这个词 但是古人就是提到过
我曾经还以为初代证果的人很多 然而我现在发现我果然是错了 如来果然是影帝啊
「力能」不像是單獨的中文詞語。這兩個字往往組合成「有某種力
「力能」不像是單獨的中文詞語。這兩個字往往組合成「有某種力,(此力)能做某事」的句型。「能我等豈不」倒可能是梵文語法。
你那种用法能后面直接加其他的词比较好 加我就太奇怪了
你那种用法能后面直接加其他的词比较好 加我就太奇怪了
又由定力,能令地獄
是諸象王隨其力能於雪山中取眾香藥草
然漏盡比丘力能勝彼
作無數神力,能變一身為無數身
如來在大眾中勇[*]捍[6]多力,能師子吼
---------------------
七處平住,力能飛行
謂其力能[12]翻發動大地,
隨其力能辦諸供養
隨其力能流布宣演。」
隨其力能為演說, 是為第一行法者。
佛告大王:「與父無異,但其力能不及其父百千萬倍。」
隨其力能燒香散華供養佛像
智者隨其力能以繩絣其壇
隨其力能而供養之
如所愛樂隨其力能依法持誦
又復,修此法者,隨其力能、隨所樂欲,//也是施护
隨其所樂聞種種法。隨其力能生種種解。
隨其力能或一日一上。或一日兩上。
传送识真奇怪 为什么经文没有这个词 但是古人就是提到过
我曾经还以为初代证果的人很多 然而我现在发现我果然是错了 如来果然是影帝啊
關於「力能」,這裡有個相似例子:
關於「力能」,這裡有個相似例子:
《大乘中觀釋論》卷10:「如兔角等,彼何無作;若或作者,有其力能,彼即有作。」(CBETA 2020.Q1, K41, no. 1482, p. 137c18-19)
國學大師這裡對「力能」有如此解釋:
力能
犹能力。
●《后汉书•班超传论》:「时政平则文德用,而武略之士无所奋其力能,故汉世有发愤张胆,争膏身于夷狄以要功名,多矣。」
●《宋史•杨存中传》:「存中魁梧沈鸷,少警敏,诵书数百言,力能绝人。」
這是個明顯的標點錯誤,請後端直接依kxmp的標點方式更正
這是個明顯的標點錯誤,請後端直接依kxmp的標點方式更正。謝謝。
已列入修訂。
已列入修訂。