《梵語雜名》:「梵語雜名」(CBETA 2019.Q1, T54, no. 2135, p. 1223a21)
第一:
请在页面搜索“腿”字。会发现这个页面,一共有两个腿字:
http://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T2135_001
这两个字,其中一个腿字。没有梵语。
第二:
同样存在问题的还有“踝”字。也没有梵文。
还有:瘦、喧、生、在、慢、七八月
第三:
觀嚩路迦
这个词条。观字前存在一个梵文字母。肯定是错位导致。
第四:
語 [阿(引)攞波門(俓)答] 这个词条。没有梵语
这些问题在这个页面上看的更加清楚:
http://cbeta.buddhism.org.hk/xml/T54/T54n2135_001.xml
RE:《梵語雜名》中的几个问题
在這四個問題中,問題三是 CBETA 標記錯誤,我們會修訂;至於其他沒有對應梵文的狀況,那是原書就是這樣了,如: