《增支部》三集 第四 天使品

標點不一。

三十五

[0200a09] 一

[0200a14] 諸比丘!時,閻魔王審問彼、究明彼(、?)與彼談論第一天使。汝!汝曾見出現於人間之天使耶?

[0201a14] 二

[0201a14] 諸比丘!閻魔王,審問彼、究明彼與彼談論第一天使已;再審問彼、究明彼與彼談論第二天使。

[0202a13] 三

[0202a13] 諸比丘!閻魔王審問彼、究明彼與彼談論第二天使已;審問彼、究明彼與彼談論第三天使。

 

四十

[0212a07] 諸比丘!世間有比丘(,?)居於阿蘭若,或坐樹下,或住空屋,作如是審慎思惟:『我不為衣出家而趣無家,〔或〕為飲食,〔或〕為牀座,〔或又當之〕如是,為如是而捨家出家,相反之,我是為生、老、死、憂、悲、苦、愁、惱之入處(。?)為苦所入(、?) [P.148] 為入苦纏絡,能知此純苦蘊之滅盡,才是其所望者。

 

[0213a02] 諸比丘!世間有比丘居於阿蘭若,或坐樹下,或住空屋,作如是審慎思惟:『我不為衣捨家而出家,〔或〕為飲食〔或〕為牀座,〔或〕當來是如是,為如是捨家而出家。相反之,我是為生、老、死、憂、悲、苦、愁、惱之入處為苦所入為苦纏絡,能知此純苦蘊之滅盡,始為其所望者。

 

[0214a02] 諸比丘!世間有比丘居於阿蘭若,或坐在樹下,或住在空屋,如是審慎思惟:『我不為衣捨家而出家,〔或〕為飲食,〔或〕為牀座,〔或當來是〕如是,為如是捨家而出家。相反之,我是為生、老、死、憂、悲、苦、愁、惱之入處為苦所入為苦纏絡,能知此純苦蘊之滅盡,始為其所望者。

---

祝 福慧增長,得法眼淨!

 

(http://yifertw.blogspot.tw/2017/03/blog-post_28.html)

元亨寺版《增支部3.40經》「諸比丘!世間有比丘!居於阿蘭若,或坐樹下,或住空屋」,應作「諸比丘!世間有比丘居於阿蘭若,或坐樹下,或住空屋」,「世間有比丘」之後如果加了「!驚嘆號」,前面的「比丘」兩字就成為呼格。
同樣地,《增支部3.40經》卷3:
「諸比丘!世間有比丘,居於阿蘭若,或坐樹下,或住空屋,作如是審慎思惟」(CBETA, N19, no. 7, p. 213, a2 // PTS. A. 1. 148)。
也應改作「諸比丘!世間有比丘居於阿蘭若」。

 

Yifertw

maha's picture

謝謝!這標點問題,我們會列入修訂。

CBETA Maha 吳寶原